19196

What are you looking for?

Ej: Medical degree, admissions, grants...

Admissions:
Valencia: +34 961043883
Canarias: +34 922097091
Alicante: +34 965051793
Málaga: +34 951102240
Escuela Universitaria Real Madrid: +34 911128850
Students:
Valencia: +34 961043880
Canarias: +34 922985006
Alicante: +34 961043880
Málaga: +34 951102255
Whatsapp
Business and Technology
14 may 2024

Different types of translation

Edited on 05 June 2024
estudiante universitaria sentada a la mesa en casa usando ordenador portátil y auriculares mientras estudia

In an increasingly connected world, translation plays a crucial role in global communication. From literature to medicine, technology to law, translation is applied in a variety of fields.

For those with a passion for languages, Universidad Europea's Degree in Translation and Intercultural Communication offers the opportunity to explore this professional field. With a rigorous curriculum, expert faculty and real-world internship opportunities, your professional success is more than assured.

You can also specialise in this area through the Audiovisual Translation Master in Valencia, where you will receive in-depth training to meet the challenges of the sector.

Definition of translation: what does it mean to be a professional translator?

Before discussing the different types of translation, it is important to understand the concept of translation itself. Basically, translation involves transferring meaning from one language to another, while maintaining the fidelity and accuracy of the original message.

In addition to fluency in at least two languages, translators must have strong cultural understanding, research skills and attention to detail. They must also be able to work under pressure and meet tight deadlines. Finally, setting aside time for continuing education helps them keep up to date with the latest trends and tools related to the profession.

Examples of translation

Each type of translation presents its own specific challenges and requirements, but they share a common goal: to facilitate communication between people who speak different languages. We will now delve into the various types of translation and the skills required for each.

Literary translation

Literary translators play a key role in bringing the cultural and linguistic richness of the world through classic and contemporary literary works. Capturing the essence and style of the author is essential, fusing artistic sensitivity and linguistic skill to create a unique experience.

Technical translation

Technical translation is essential in fields such as engineering, medicine and computer science. It requires an in-depth knowledge of specialised terminology and the ability to convey accurate information, from user manuals to technical specifications.

Audiovisual translation

Audiovisual translation encompasses media such as films, TV series, video games and online content, among others. Beyond the mere transposition of words, this type of translation involves creative and cultural adaptation to reach audiences from different regions and cultures.

Legal translation

Translating legal documents, such as birth certificates, passports, commercial contracts or court rulings, requires absolute precision due to their terminology and jargon. Legal translators are a key factor in the administration of justice and facilitation of international transactions.

Medical translation

From patient reports to clinical studies, medical translators must possess an absolute mastery of medical terminology and a thorough understanding of scientific concepts. Accuracy and consistency are imperative in this field, where the slightest error could even have serious consequences for the dissemination of knowledge and the delivery of health services globally.

Career opportunities by type of translation

It is essential to research career opportunities in translation and interpreting to understand the specific opportunities in each area. Each type of translation offers different career opportunities, designed to meet the needs and demands of different industries and sectors. Here are some examples:

Literary translation

  • Publishing: working as a translator for well-known publishers, translating novels, poetry and other literary texts.
  • Freelance: opportunities to translate literary works on a freelance basis, collaborating with authors and literary agents.
  • Cultural institutions: collaborating with cultural institutions and governmental bodies in the promotion of translated literature.

Technical translation

  • Engineering companies: translating technical manuals, specifications and documentation related to engineering projects.
  • Technology companies: translating user manuals, software and marketing material for technology companies and start-ups.

Audiovisual translation

  • Dubbing/subtitling studios: working on the translation and adaptation of dialogue for films, TV series and audiovisual content.
  • Video game localisation agencies: translating scripts, interfaces and content related to video games for their launch in international markets.
  • Streaming platforms: collaborate in the translation and subtitling of films and series for online streaming platforms.

Legal translation

  • Law firms: working as an in-house or external translator, translating contracts, court rulings and legal documents for national and international clients.
  • Multinational companies: translating commercial contracts, agreements and legal documentation for companies with global operations.
  • International organisations: assisting in the translation of legal documents and international treaties for organisations such as the UN or the European Union.

Medical translation

  • Hospitals and clinics: working as an internal or external translator, translating medical reports, medical records and patient information material.
  • Pharmaceutical companies: translating information leaflets, clinical studies and drug labels for marketing in different countries.
  • Medical research organisations: participate in the translation of scientific articles, clinical trial reports and educational material for health professionals.